| Welcome to There. | Willkommen zu There. |
| I don't speak French, but I know some phrases which might help. | Ich kann zwar kein Deutsch, aber ich kenne ein paar Sätze, welche helfen könnten. |
| To talk in bubbles, use your left mouse button to click anywhere on the screen, then type. | Um in Sprechblasen zu reden, nutze die linke Maustaste, um irgendwo auf den Bildschirm zu klicken und dann tippe. |
Use your arrow keys to WALK.
| Nutze die Pfeiltasten, um zu GEHEN. |
To RUN, hit the up arrow twice and hold it.
| Um zu rennen, drücke den Aufwärts-Pfeil zweimal und halte ihn gedrückt. |
| Click "accept" to get the gift I'm sending you. | Klick’ “accept” (akzeptieren), um das Geschenk, das ich Dir sende, zu empfangen. |
Click "My Things" to find things in your inventory.
| Klick’ auf “My Things” (meine Sachen), um Dinge in Deinem Inventar zu finden. |
| This brochure has a link to some useful information. | Diese Broschüre enthält einen Link zu nützlichen Informationen. |
| The software will not allow us to give tbux, clothes, or other items to basic members. | Die Software erlaubt es uns nicht, tbux, Kleidung oder andere Dinge an Basismitglieder zu geben. |
| Premium costs $9.95 once for life. | Premium kostet einmalig 9,95 US-Dollar |
| Premium members can trade, design, start clubs, save spots, summon friends, and much more. | Premiummitglieder können handeln, entwerfen, Vereinigungen gründen, Punkte sichern, Freunde zusammen rufen und Vieles mehr. |
| To become Premium, click your profile and choose UPGRADE NOW | Um Premium zu werden, geh’ in Dein Profil und wähle UPGRADE NOW (Stufe erhöhen) |
| The Spa |
| Follow me to SPA. | Folge mir zu SPA.. |
| In the spa, you can change your body or face shape. | Im Spa kannst Du Deine Körper- oder Gesichtserscheinung ändern. |
| Click the blue circle floating over the pad to BEGIN treatment. | Klick’ in den blauen Kreis, der über die Auflage übersteht, um mit der Behandlung zu beginnen. |
| Use your arrow keys to change the camera angle. | Nutze die Pfeiltasten, um den Kamerawinkel zu ändern. |
Use the sliders to change your face and body shape. | Nutze die Schieber, um das Aussehen Deines Gesichts oder Körpers zu ändern. |
| The TRY-IT Machines |
| Follow me to Clothes and Hair machines | Folge mir zu den Kleidungs- und Haarmaschinen. |
| You can use the Try-It Machines for new clothes or hair. | Du kannst die Probierfunktion für Kleidung und Haare nutzen. |
| Click the blue circle and select browse to choose some new clothes or hair | Klick’ in den blauen Kreis und wähle “browse“ (durchsuchen) um neue Kleider der Haare auszusuchen. |
| Click "My Things" and then "Change me" to change your clothes or hair. | Klick’ “My Things” (meine Sachen) und dort “Change me” (Änder’ mich), um Deine Kleidung zu wechseln. |
| The software will not allow us to give tbux, clothes, or other items to basic members. | Die Software erlaubt es uns nicht, tbux, Kleidung oder andere Dinge an Basismitglieder zu geben. |
| At Welcome Events |
| Welcome to the Party | Willkommen zur Feier |
To DANCE, click a blue circle that says 'Stand,' then press the dance words at the bottom of your screen. | Um zu Tanzen klicke auf einen blauen Kreis namens „Stand“ (stehen) und anschließend auf die Tanzbegriffe unten auf Deinem Bildschirm. |
| Type these commands to train the DOGS: jump, sit, beg, paw, come, ball | Nutze folgende Befehle, um den Hund zu trainieren: Spring’, Sitz’, Bitte, Tätscheln, Hol’ den Ball |
| We need four players to fill the spades table. | Wir brauchen vier Spieler, um den Spades-Tisch zu füllen. |
Type these words to try an EMOTE: 'rtr, 'tada, ''yay, '''yay, '''wow, 'bluesteel. | Nutze folgende Worte, um ein EMOTE (Gefühl) zu probieren: 'rtr, 'tada, ''yay, '''yay, '''wow, 'bluesteel |
| Here is a list of the emotes you can use in There. | Hier ist eine Liste der Emotes (Gefühle), welche Du in There nutzen kannst. |
| At General Vehicle Events |
| To turn on your forcefield, click There>> Customize>> World>> and be sure forcefield is checked. | Um Dein Forcefield (Kraftfeld) einzuschalten, klick’ There => Customize (Erstellen) => World (Welt) und setze ein Häkchen bei Forcefield (Kraftfeld) |
| Please don't bash other members. | Bitte setze andere Mitglieder nicht übermäßig unter Druck. |
| Please take only one vehicle at a time. | Bitte nutze immer nur ein Fahrzeug. |
For buggies, right mouse click is turbo.
| Bei Buggys liegt der Turbo auf der rechten Maustaste. |
| Use turbo to go up the ramps. | Nutze den Turbo, um Rampen herauf zu fahren. |
| [For boards or bikes] Hold CTRL and then click left mouse button to turbo | [Für Boards oder Fahrräder] Halte STRG und drücke die linke Maustaste für den Turbo. |
To go into action mode click: There > Customize > World > Default to Action Mode | Um in den Aktionsmodus zurück zu kehren, klicke There => Customize (Erstellen) => World (Welt) => Default to Action Mode (Rückkehr zum Aktionsmodus) |
| In Action Mode, the menu at the bottom will disappear. | Im Aktionsmodus verschwindet das untere Menü. |
| In Action Mode, board riders can use the left mouse for turbo and the right to duck and jump. | Im Aktionsmodus können Leute, die ein Board nutzen, mit der linken Maustaste |
| Vehicle Events with Arcade Mode |
| Welcome to Hoverboard/Buggy/Boat/Bike Races | Willkommen zum Luftkissenboot, Buggy, Boot, Fahrrad |
| Join a race by clicking "This Place" and then "Join Race" | Nimm’ an einem Rennen teil, indem Du auf „This Place“ (Dieser Platz) und dann auf „Join Race“ (teilnehmen) klickst. |
| Laps only please. No races right now. | Bitte nur Testrunden. Noch keine Rennen. |
| It is good track manners to give a 2 min warning before starting races if others are lapping. | Wenn ein Rennen gestartet warden soll, ist es besser 2 Minuten vorher Bescheid zu geben, wenn Andere noch Testrunden fahren. |
| Please ask before jumping into another person's buggy, especially at the start of a race. | Bitte frag’ zunächst, bevor Du in den Buggy eines Anderen steigst, besonders vor einem Rennen. |
| On TOURS |
| This is a tour of the There Islands. | Dies ist eine Tour durch die There-Inseln. |
| We will be leaving on the tour shortly. | Wir verlassen die Tour kurzeitig. |
| I will start an IM box to talk to you during the tour. | Ich werde ein Sofortnachrichtenfenster (IM Box) einrichten, um während der Tour mit Dir zu reden. |
| Please stay clicked in the IM box to stay in the tour. | Bitte halte die IM Box geklickt, um in der Tour zu bleiben. |
| I will summon you to various places in There. | Ich bringe Dich zu verschiedenen Orten in There. |
| If you lose the chat in the IM box, pull the scroll bar to the bottom of the window. | Falls Du dem Chat nicht mehr folgen konntest, scrolle ganz nach unten. |
| The bottom right corner of your There window should have a green hand icon if you want to go on the tour. | In der unteren rechten Ecke Deines There-Fensters sollte ein grünes Handsymbol sein. Klicke darauf, um zur Tour zu kommen. |
| If you begin jumping, this means you are loading graphics. The graphics will load shortly. | Sollte Dein Bild anfangen, zu springen, heißt das, dass gerade Grafiken geladen werden. Das dauert nicht lang. |
| To LOOK UP, hold CTRL and slide your mouse forward | Um nach oben zu schauen, drücke STRG und beweg’ die Maus nach vorn. |
| At PAINTBALL |
First, turn off your force field: Click on: There > Customize > World > Force Field | Schalte zuerst Dein Forcefield (Kraftfeld) ab. Klick’ dazu: There => Customize (Erstellen) => World (Welt) und entferne das Häkchen bei Forcefield (Kraftfeld) |
Click on My Things and find your gun.
| In “My Things” (meine Dinge) findest Du Deine Waffe. |
| Choose the option "AIM" to hold your gun. | Wähle die Option “Aim” (bewaffnen), um Deine Waffe nutzen zu können. |
| When you are holding your gun, hold down the CTRL key to access the menu bar. | Wenn Du Deine Waffe hälst, kommst Du über das Drücken von STRG ins Menü. |
| Lend your gun to the Greeter for a reload. | Gib’ Deine Waffe dem Greeter, um sie geladen zu bekommen. |
| Retrieve your gun once it is reloaded. | Nimm’ Deine Waffe zurück, wenn sie geladen ist. |
| Band Visits |
Once you're in this room, Stay here!!!
| Wenn Du in diesem Raum bist, - BLEIB’ HIER!! |
If you leave the room,you might not get back in! | Wenn Du den Raum verlässt, könntest Du nicht mehr hinein gelangen. |
| Look in the There Fun Times for a list of other venues! There > There Central > There Fun Times | In den There Fun Times findest Du eine Liste weiterer Schauplätze. There => There Central (Zentrale) => There Fun Times |
| When the band arrives, they will teleport into the center of the room! | Wenn die Band ankommt, wird sie in die Mitte des Raumes transportiert. |
They are here!
| Sie sind hier!
|