| Welcome to There. | Velkommen til There. |
| I don't speak Danish, but I know some phrases which might help. | Jeg taler ikke dansk, men jeg kender nogle vendinger, som maaske kan hjælpe. |
| To talk in bubbles, use your left mouse button to click anywhere on the screen, then type. | For at tale i boblen klikker du med venstre musetast et sted paa skærm (ikke paa menuer eller vinduer) og skriver loes. |
Use your arrow keys to WALK.
| Brug piletasterne for at GAA. |
To RUN, hit the up arrow twice and hold it.
| For at loebe trykker du paa pil-op to gange og holder tasten nede paa det andet tryk. |
| Click "accept" to get the gift I'm sending you. | Klik paa [Accept] for at modtage gaven, jeg sender til dig. |
Click "My Things" to find things in your inventory.
| Klik paa [My Things] for at finde de ting, du ejer/har laant. |
| This brochure has a link to some useful information. | Denne brochure har et link til nyttig information. |
| The software will not allow us to give tbux, clothes, or other items to basic members. | Programmet tillader os ikke at give tbux, toej eller andre ting til basis-medlemmer. |
| Premium costs $9.95 once for life. | Premium medlemskab koster $9.95 ogaelder for “livstid”. |
| Premium members can trade, design, start clubs, save spots, summon friends, and much more. | Premium-medlemmer kan bytte, designe, starte klubber, gemme steder, teleportere venner, og meget mere. |
| To become Premium, click your profile and choose UPGRADE NOW | For at opgradere til Premium medlemskab, klik paa [There > My Profile] og vaelg [Upgrade Now]. |
| The Spa |
| Follow me to SPA. | Foelg med mig til et kursted (SPA). |
| In the spa, you can change your body or face shape. | I kurstedet kan du ændre din krops eller ansigts udseende. |
| Click the blue circle floating over the pad to BEGIN treatment. | Klik paa den svævende blaa cirkel oven over platformen for at starte behandlingen. |
| Use your arrow keys to change the camera angle. | Brug dine piletaster for at ændre kameravinkel. |
Use the sliders to change your face and body shape. | Brug skydeknapperne for at ændre ansigt og krop. |
| The TRY-IT Machines |
| Follow me to Clothes and Hair machines | Foelg med mig til maskiner med toej og haar |
| You can use the Try-It Machines for new clothes or hair. | Du kan bruge TRY-IT maskiner for at proeve nyt toej og haar. |
Click the blue circle and select browse to choose some new clothes (hair) | Klik paa den blaa cirkel og vælg [Browse] for at vaelge nyt toej eller haar. |
| Click "My Things" and then "Change me" to change your clothes | Klik paa [My Things] og saa paa [ChangeMe] for at vaelge blandt dit toej. |
| The software will not allow us to give tbux, clothes, or other items to basic members. | Programmet tillader os ikke at give tbux, toej eller andre ting til basis-medlemmer. |
| At Welcome Events |
| Welcome to the Party | Velkommen. |
To DANCE, click a blue circle that says 'Stand,' then press the dance words at the bottom of your screen. | For at danse, klik paa en blaa cirkel, som siger STAND og vaelg blandt danse-trinene i menuen nederst paa din skaerm. |
| Type these commands to train the DOGS: jump, sit, beg, paw, come, ball | Skriv disse kommandoer for at traene/lege med en hund: jump, sit, beg, paw, come, ball. Hvert ord skal skrives paa sin egen linie og afsluttes med Enter/Retur. |
| We need four players to fill the spades table. | Vi skal være 4 spillere for at kunne spille kort ved kort-bordet. |
Type these words to try an EMOTE: 'rtr, 'tada, ''yay, '''yay, '''wow, 'bluesteel. | Vi skal være 4 spillere for at kunne spille kort ved kort-bordet. |
| Here is a list of the emotes you can use in There. | Her er en liste over emotes, som du kan bruge i There. |
| At General Vehicle Events |
| To turn on your forcefield, click There>> Customize>> World>> and be sure forcefield is checked. | For at taende for dit beskyttelsesskjold (forcefield), klik paa [There > Customize > World] og vaer sikker paa at der er hak ved [Forcefield]. |
| Please don't bash other members. | Lad vaere med at ramme andre medlemmer. |
| Please take only one vehicle at a time. | Laan venligst kun et koeretoej ad gangen. |
For buggies, right mouse click is turbo.
| For buggier - klik paa hoejre musetast for turbo. |
| Use turbo to go up the ramps. | Brug turbo op ad ramper. |
| [For boards or bikes] Hold CTRL and then click left mouse button to turbo | For turboboost paa board / motorcykel / scooter - hold CTRL og klik venstre musetaste. |
To go into action mode click: There > Customize > World > Default to Action Mode | For at skifte til action-tilstand klik [ There > Customize > World > Default to Action Mode]. |
| In Action Mode, the menu at the bottom will disappear. | I action-tilstand vil menuerne i bunden forsvinde. |
| In Action Mode, board riders can use the left mouse for turbo and the right to duck and jump. | I action-tilstand kan du paa board / motorcykel / scooter bruge venstre musetast for turbo og hoejre for duk og hop. |
| Vehicle Events with Arcade Mode |
| Welcome to Hoverboard/Buggy/Boat/Bike Races | Velkommen til Hoverboard / Buggy / Boat / Bike Race. |
| Join a race by clicking "This Place" and then "Join Race" | Meld dig til et race ved at klikke paa [This Place > Join Race]. |
| Laps only please. No races right now. | Venligst kun testkoersel - ingen race i oejeblikket. |
| It is good track manners to give a 2 min warning before starting races if others are lapping. | Det er god skik og maner at give 2 minutters varsel foer start af et race, hvis andre er i gang med testkoersel. |
| Please ask before jumping into another person's buggy, especially at the start of a race. | Spoerg venligst foerst, foer du hopper ind i andres koeretoejer - specielt ved starten af et race. |
| On TOURS |
| This is a tour of the There Islands. | Dette er en turist-tur rundt paa There oeerne. |
| We will be leaving on the tour shortly. | Vi starter paa turen om lidt. |
| I will start an IM box to talk to you during the tour. | Jeg aabner en taleboks (IM) til dig for at kunne tale til dig under turen. |
| Please stay clicked in the IM box to stay in the tour. | Lad venligst boksen forblive aaben for at foelge med paa turen. |
| I will summon you to various places in There. | Jeg vil teleportere (summon) dig til forskellige steder i There. |
| If you lose the chat in the IM box, pull the scroll bar to the bottom of the window. | Hvis teksten ikke ruller af sig selv i taleboksen, saa træk skydeknappen til bunden af vinduet. |
| The bottom right corner of your There window should have a green hand icon if you want to go on the tour. | I bunden af dit programvindue skal du kunne se en groen haand, hvis du vil med paa turen. |
| If you begin jumping, this means you are loading graphics. The graphics will load shortly. | Hvis du ved ankomst til et nyt sted begynder at hoppe, betyder det blot, at grafikken ikke er hentet ned til dig endnu. Vent. |
| To LOOK UP, hold CTRL and slide your mouse forward | For at kigge op og ned - hold CTRL-tasten nede og flyt musen frem og tilbage. |
| At PAINTBALL |
First, turn off your force field: Click on: There > Customize > World > Force Field | Foerst - slaa dit beskyttelsesskjold fra - klik [There > Customize > World] og vaer sikker paa at der ikke er hak ud for [Forcefield]. |
Click on My Things and find your gun.
| Klik paa [My Things] og find din paintgun. |
| Choose the option "AIM" to hold your gun. | Vaelg [Aim] for at tage din paintgun frem. |
| When you are holding your gun, hold down the CTRL key to access the menu bar. | Mens du holder din paintgun kan du holde CTRL-tasten nede for at tilgaa menuerne. |
| Lend your gun to the Greeter for a reload. | Udlaan (Lend) din paintgun til din guide (Greeter) for at faa fyldt op. |
| Retrieve your gun once it is reloaded. | Hent (Retrieve) din paintgun for at faa den tilbage. |
| Band Visits |
Once you're in this room, Stay here!!!
| Naar du foerst er i dette rum - saa bliv!! |
If you leave the room,you might not get back in! | Hvis du forlader rummet er det ikke sikkert, at du kan komme ind igen. |
| Look in the There Fun Times for a list of other venues! There > There Central > There Fun Times | Kig paa ThereFunTimes for at faa en liste over andre arrangementer: Klik [There > There Central > ThereFunTimes]. |
| When the band arrives, they will teleport into the center of the room! | Naar bandet ankommer bliver de teleporteret til midten af rummet. |
They are here!
| Nu er de her! |